Students’ Difficulties In Translating English Academic Texts Into Indonesian: A Photovoice Study

Praptika, Diana (2024) Students’ Difficulties In Translating English Academic Texts Into Indonesian: A Photovoice Study. Undergraduate Thesis thesis, UIN K.H. ABDURRAHMAN WAHID PEKALONGAN.

[img] Text
2520080_Cover_Bab I dan Bab V.pdf

Download (1MB)
[img] Text
2520080_Full Text.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB)
Official URL: https://perpustakaan.uingusdur.ac.id/

Abstract

Apart from having to master the four skills in English, namely listening, speaking, reading, and writing, students must also master translation skills. Translation is the process of transferring the meaning of a text from the source language (SL) to the target language (TL). However, many students experience difficulties in the process of translating. This study aimed to reveal the difficulties faced by students in translating English academic text into Indonesian and the strategies they use to overcome their difficulties. This study investigated students' experiences. The data collection was carried out using the photovoice method. The researcher used the theory from Braun & Clarke (2006) in analyzing the data. The results showed that the students have difficulties in 1) pragmatics; 2) cultural; and 3) textual. In solving these difficulties, they used strategies popularized by Peter Newmark (1988). The results showed that there were 11 strategies that they used. These strategies included: 1) transference; 2) naturalization; 3) cultural equivalent; 4) descriptive equivalent; 5) synonymy; 6) through translation; 7) shift or transposition; 8) reduction; 9) paraphrase; 10) couplets; and 11) addition. Based on the results of research, students used these strategies to translate journals, books, and teaching materials shared by their lecturers in class. They used different strategies according to their needs during the translation process.

Item Type: Thesis (Undergraduate Thesis)
Supervisor:
ContributionSupervisorNIDN/NIDKEmail
Thesis advisorRokhuma, Chubbi MillatinaUNSPECIFIEDUNSPECIFIED
Uncontrolled Keywords: Students’ Difficulties, students’ strategies, translating, and academic text
Subjects: 400 LANGAUGE (BAHASA) > 420 English and Old English, Anglo-Saxon (Bahasa Inggris, Anglo-Saxon) > 420 English/Bahasa Inggris
Divisions: Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan > Prodi Tadris Bahasa Inggris
Depositing User: UIN Gus Dur Ftik
Date Deposited: 01 Mar 2024 08:02
Last Modified: 27 Jun 2024 02:41
URI: http://etheses.uingusdur.ac.id/id/eprint/7320

Actions (login required)

View Item View Item