Azahro, Fany Aulia (2025) Teacher’s Strategies In Facilitating Junior High School Students In Translating Narrative Text. Undergraduate Thesis thesis, UIN K.H. Abdurrahman Wahid Pekalongan.
![]() |
Text
2521047_Cover_Bab I dan Bab V.pdf Download (425kB) |
![]() |
Text
2521047_Full Text.pdf Restricted to Registered users only Download (886kB) |
![]() |
Text
20 ENCLOSURE.pdf Restricted to Repository staff only Download (206kB) |
Abstract
ABSTRAK Penelitian ini menyelidiki strategi yang digunakan oleh guru untuk memfasilitasi siswa sekolah menengah pertama dalam menerjemahkan teks naratif. Penelitian ini dilakukan di sebuah sekolah menengah pertama di Pekalongan, dengan melibatkan satu guru bahasa Inggris dan 30 siswa kelas delapan. Dengan menggunakan pendekatan studi kasus kualitatif, data dikumpulkan melalui observasi, wawancara, dan analisis dokumen. Temuan dari penelitian ini mengungkapkan bahwa guru menerapkan langkah-langkah penerjemahan terstruktur, termasuk memilih teks yang sesuai, mengadaptasi materi sesuai kebutuhan siswa, mengintegrasikan konten yang memicu fragmen percakapan, dan mendorong pembelajaran kolaboratif melalui diskusi. Selain itu, para guru menggunakan berbagai metode penerjemahan seperti penerjemahan kata per kata, penerjemahan harfiah, penerjemahan setia, penerjemahan semantik, dan penerjemahan komunikatif, dengan menyesuaikan pendekatan yang digunakan berdasarkan tingkat kemahiran siswa. Selain itu, beberapa prosedur penerjemahan, termasuk transference, naturalization, cultural equivalent, synonymy, recognize translation, dan couplets, diidentifikasi sebagai prosedur yang penting dalam membantu siswa. Strategi ini memungkinkan siswa untuk mengatasi tantangan linguistik dan budaya, memastikan terjemahan yang akurat dan bermakna Penelitian ini berkontribusi pada bidang pendidikan bahasa Inggris dengan memberikan wawasan praktis bagi para pendidik untuk memfasilitasi siswa sekolah menengah pertama dalam menerjemahkan dan memahami teks naratif. Kata Kunci: strategi penerjemahan, teks naratif ABSTRACT This study investigated the strategies used by teachers to facilitate junior high school students in translating narrative texts. The study was conducted in a junior high school in Pekalongan, involving one English teacher and 30 eighth-grade students. Using a qualitative case study approach, data were collected through observation, interviews, and document analysis. The findings of the study revealed that teachers implemented structured translation steps, including selecting appropriate texts, adapting materials to students’ needs, integrating content that triggers conversational fragments, and encouraging collaborative learning through discussions. In addition, teachers used various translation methods such as word-for-word, literal translation, faithful translation, semantic translation, and communicative translation, adjusting the approach based on students’ proficiency level. Furthermore, several translation procedures, including transference, naturalization, cultural equivalents, synonymy, recognized translation, and couplets, were identified as important procedures in assisting students. These strategies enabled students to overcome linguistic and cultural challenges, ensuring accurate and meaningful translations. This research contributes to the field of English education by providing practical insights for educators to facilitate junior high school students in translating and comprehending narrative texts. Keywords: translation strategy, narrative text
Item Type: | Thesis (Undergraduate Thesis) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Supervisor: |
|
||||||||
Uncontrolled Keywords: | strategi penerjemahan, teks naratif | ||||||||
Subjects: | 400 LANGAUGE (BAHASA) > 420 English and Old English, Anglo-Saxon (Bahasa Inggris, Anglo-Saxon) > 420 English/Bahasa Inggris | ||||||||
Divisions: | Fakultas Tarbiyah dan Ilmu Keguruan > Prodi Tadris Bahasa Inggris | ||||||||
Depositing User: | UIN Gus Dur Ftik | ||||||||
Date Deposited: | 24 Mar 2025 07:17 | ||||||||
Last Modified: | 24 Mar 2025 07:17 | ||||||||
URI: | http://etheses.uingusdur.ac.id/id/eprint/12828 |
Actions (login required)
![]() |
View Item |